TRANSLATION SERVICE  |  SERVICES  |  CONTACT  |  TRANSLATORS


  Other links
English to German Translations

This page explains how KENAX translation agency finds English to German translators, as well as some useful tips for them. If you are interested in English to German translations, please contact us at german.translations@kenax.cz, or if you would like to avoid fighting past our spam guard, send us a message through our central contact form.
Applying translators please fill in our translator application form.

Click this following link to visit our German Translations branch.
Click this following link for a list of some of the other language combinations we offer.



How to Find Quality English to German Translators

With very large jobs, exceptionally those which have to be realised in a shorter lapse of time, it is required to have a bulk of English to German translators to choose from in the language combination, inasmuch as a smaller number of translators are superior in quality and the superior worthy English to German translators can already be busy with other jobs. It is well-advised as an English to German translator to adapt the coloration of the background and text on their computer display, so that they do not tire their eyes and so that they can work more extended hours without stopping. It is good to have a robust and up to date computer dictionary while translating, because leafing through bulky paper dictionaries can be tedious and slow, and an English to German translator might not always want to go through this translation process.

While translating from a printed document, it is advisable to place the document adjacent to the computer screen in such a way as not to stress the neck and to maintain a pleasant working posture. A bulk of our English to German translators are established in Germany. An English to German translator spending their time in their motherland, such as Germany, where their objective language is ordinarily orated, has plenty opportunity to practice that language and keep modern with the terminology and latest trends of the language. There are many websites, frequently secured in their native land of Germany, which an English to German translator can refer to when rendering their English to German translation services. While pursuing an English to German translator for a specific assignment, it is appropriate to have assignment managers on other time zones, for someone will unceasingly be ready to give confirmation to take an assignment in response to the first English to German translator who announces they are available.

It is commendable to translate while listening to classical music, in that it is not very distressing and is known to nurture the creative part of the brain. An English to German translator residing in their homeland, such as Germany, where their designation language is not routinely spoken, may be existing in a community of native speakers of that language. A well designed database is vital when seeking the correct translator for an individual project. It is primary to focus on translators who spend their time in their native lands, such as Germany, where their end language is habitually communicated. It is sound to use a separate proofreader to read over an English to German translation once it is accomplished, inasmuch as individuals are not machines, from time to time they get weary and create faults, and using the services of a proofreader can guarantee that the preferred is what the client orders.

Physical exercise is tactical for anyone who works for a more extended duration before the computer, to get the juices running through the body and circulate blood to the brain. An English to German translator living in a country, such as Germany, where their designation language is not predominantly expressed, can keep modern with the latest trends and terminology by reading topical publications or surfing relevant sources on the www. Frequently it is helpful to cultivate a new English to German translator and not punish them for omissions, as individuals can learn from their mistakes and very possibly become beyond valuable one day. English to German translators many times work at home, so that they do not have to pay for the extra charge of an office, and it is a gratifying domain to work in.

It is essential to pay the English to German translator in a timely manner and faithfully give feedback to all their emails, so as to raise a worthy credibility among the English to German translator community. The creative part of the brain is foremost for translating, due to when one is translating, they are essentially creating from scratch the formulation of the text in the destination language. While dealing with English to German translators, it is crucial to comprehend while to be assertive, and to be nurturing and forgiving, for without the English to German translator, the translation agency is just a balloon of hot air. A superior translator database is superior to a large collection of CVs, in that it is much easier to accomplish defined searches in a well organized database than through a bulk of, often differently constructed and designed CVs.

Back troubles are a common predicament now in the computer age, so it is essential that an English to German translator be careful of this and take the crucial steps to remain healthy and avoid ungratifying troubles someday in life. It is unwise to handicap oneself when on a quest for English to German translators and it is right-minded to advertise for every translator in every fatherland, not just in Germany. It is vital for an English to German translator to work in an ergonomic and healthy workstation, to assist with their output. It is primary to react to emails quickly and politely to the English to German translator, to evolve trust and an atmosphere of mutual reliability, to regularly make certain the greatest level of success for all jobs. We regard that less than 15% of English to German translators can produce a fairly high choice translation, so it is paramount to compile as large a number of translators as possible.

When exploring for an English to German translator for a certain project, it is often paramount to approach several already accredited and tested English to German translators, because not all of them will unchangingly be available to take on a project at any certain moment. It is recommended to translate in one's own home as an English to German translator can control their surroundings to create one which most optimises their productiveness. It is possible to get tendonitis from typing a lot for a very long moment, so it is important for an English to German translator to take regular breaks. It is appropriate to assist the English to German translator, such as with an authority in the subject of the English to German translation and who perhaps lives in Germany, to assist them with definite terminology issues, or to assist them to grasp more difficult to understand concepts.

It is commendable to have a representative in each native land, like Germany, who fathoms the local language and be schooled where and how to position ads looking for English to German translators. The dominance of translating at home is that one can take naps whenever one wants, for it is difficult to focus and translate intensely while one is dreary. Not all English to German translators are repeatedly dependable what concerns deadlines or care about their work, so it is crucial to amass a thorough list of English to German translators, and to have ample opportunity to test their reliability. Once an English to German translator has been typing for a very long stretch of time, it is prudent that they shake their fingers and exercise them rigorously to bring blood back to the muscles and joints. It can be productive to be enclosed by plants and aquariums while translating, since they are a worthy balance against electrosmog, and one should ease their eyes on something following when staring at the computer screen for a long time. Occasionally an English to German translator of a frequently higher priced language combination happens to reside in a lesser cost motherland, not necessarily in Germany, in which case they are able to offer their services at a lesser cost.

Every time on a quest for translators, it is tactical to have a quality credit in cyberspace, otherwise new English to German translators will not trust you and not want to be part of your burgeoning database. A superior translator database should show all primary information about them, such as their general knowledge, work experience, skills, and education. When seeking an English to German translator, it is helpful to recognise their background, such as their education and their work experience, even their hobbies and personal interests, or whether they are presently living in Germany. While searching for English to German translators, one can place advertisements in news prints, universities, and web related discussions and job placement sites, specifically those found in Germany.


Affiliate Branches:
Kiel German Translations

Other Language Combinations Page


Google











More English to German Translation Links